«Поисковик» рассказал о расширении способностей сервиса «Поисковик Толмач», который сейчас не только лишь поможет юзерам сделать перевод контента, но исправить тексты на британском при помощи нейросети YandexGPT без глубочайшего познания языка.
В новеньком разделе под заглавием «Редактор», который доступен для юзеров десктопной версии переводчика, можно сделать лучше текст, не исказив смысл написанного, перезаписать в больше подходящем стиле с учётом нрава общения, а еще поправить ошибки. Функцию можно применить как ко всему тексту, так и к выделенному куску.
Также при помощи переводчика можно подобрать синонимы для слова либо выражения, выбрав уместный из предложенных вариантов, что дозволит варьировать лексику.
Список опций раздела «Редактор» можно избрать в колонке справа. Там же обозначено, что скоро в разделе появятся ещё две функции, дозволяющие сделать лексику проще либо труднее. Как отметил «Поисковик», лексику можно будет сделать больше «продвинутой», близкой по стилю к академической литературе, научным статьям при помощи прибавления в текст сложносоставных конструкций и иногда употребляемых слов. Либо, напротив, облегчить и сделать текст понятней для людей с базисным уровнем владения английским языком.