Посреди экспонатов музея в Вероне (Италия) отыскали астролябию, сделанную в XI веке, с надписями на иврите и арабском языке. Открытие свидетельствует об исламо-еврейском научном обмене, докладывают ученые в журнальчике Nuncius.
© Federica Gigante/University of Cambridge
Ученый-историк Федерика Гиганте увидела не так давно опубликованное изображение астролябии на ресурсе итальянского музея. В музее не знали о предназначении предмета и задумывались, что он может быть подделкой. Астролябия оказалась покрыта выгравированными надписями на иврите и арабском языке. Она переходила из рук в руки в течение веков. Различные обладатели — мусульмане, евреи, европейские христиане — видоизменили инструмент и дополняли надписи. Ее использовали для расчета времени, расстояния, определения положения звезд и составления гороскопа.
«Это не легко невообразимо необычный объект. Это впечатляющий опыт научного обмена меж арабами, евреями и христианами в протяжении сотен лет», — отметила создатель находки.
Возможно, астролябию сделали в Толедо, находившейся под властью мусульман местности Испании в одиннадцатом веке. На 1-й стороне пластинки на арабском языке написано «для широты Кордовы, 38°30'», а на другой — «для широты Толедо, 40°». Толедо в то время был процветающим центром сосуществования и культурного обмена меж мусульманами, евреями и христианами. Также на инструменте есть текст мусульманских молитв и североафриканские широты. Конечное позволяет представить, что в некий миг астролябия использовалась в Марокко либо Египте.
Надписи на иврите были добавлены к астролябии не 1-й рукою. Один набор дополнений вырезан глубоко и аккуратненько, а другой набор переводов очень не тяжелый, неровный и выдает неуверенную руку. Эти дополнения подразумевают, что астролябия покинула Испанию либо Северную Африку и циркулировал посреди еврейской диаспоры в Италии, где арабский язык не понимался, а заместо него употреблялся иврит. Некорректности в надписях на иврите подразумевают, что оставивший их не был астрологом либо изготовителем астролябий. Также на астролябии были оставлены переведенные на иврит арабские наименования астрологических символов Скорпиона, Стрельца, Козерога, Водолея, Рыб и Овна.
На астролябии имеются исправления, написанные не только лишь на иврите, да и западными цифрами. Может-быть, эти дополнения были изготовлены в Вероне для людей, говорящих на латыни либо итальянском языке.